Baidu: Ikke bare 'Kinas Google'

Hvad er den førende søgemaskine i Kina? Hvis du sagde Google, viser du din vestlige bias. Det er faktisk Baidu.com, hvis aktie debuterede på Nasdaq-børsen den 5. august og rejste omkring 87 millioner dollars til opstarten.





Virksomheder som Baidu rider nu på en bølge af investorernes forventninger om, at internetsøgning vil blive en stor forretning i Kina – og at lokale søgevirksomheder måske forstår, hvordan de kan nå ud til kinesiske forbrugere bedre end udenforstående som Google.

Disse nye forbrugere er selvfølgelig meget fattigere i gennemsnit end amerikanske eller europæiske kunder. Men der er 1,3 milliarder af dem, og den kinesiske økonomi fortsætter med at vokse med omkring 9 procent om året, hvilket afføder en middelklasse med reel købekraft, især i kystbyer som Shanghai og Guangzhou.

Der er allerede omkring 30 millioner [kinesere], som har råd til at købe luksusvarer, siger William Bao Bean, vicepræsident i Deutsche Bank i Hong Kong. Det skulle vokse til 100 millioner på tre år. Kina er indstillet på at formørke Japans udgifter til luksusvarer ved udgangen af ​​årtiet.



Et stigende antal kinesiske forbrugere vil finde disse varer på nettet, og både kinesiske og internationale søgevirksomheder som Baidu, Sohu, Sina, Google og Yahoo kæmper efter en del af kagen.

For øjeblikket er Baidu og Google i spidsen. En nylig undersøgelse fra det regeringskontrollerede China Internet Network Information Center viste Baidu med en gennemsnitlig markedsandel på 47,8 procent i Kinas tre største byer sammenlignet med 33,0 procent for Google. Alle andre konkurrenter haltede langt bagefter.

Mens Baidus indtægter er relativt slanke – 8,4 millioner dollars for andet kvartal af 2005 sammenlignet med 1,38 milliarder dollars hos Google – er det fortsat verdens mest besøgte kinesisk sproglige hjemmeside, ifølge statistikker indsamlet af Alexa Internet.



Det tjener også en langt større andel af kinesiske reklamedollar end Google, ifølge Jim Sun, en internetindustrianalytiker hos Evolution Securities i Shanghai. Det kan faktisk være grunden til, at Google selv købte en minoritetsandel i Baidu i juni. (Størrelsen af ​​aftalen blev ikke oplyst.)

Virksomhedens lokale forbindelser og hjemmelavede forretningspraksis er det, der giver det en fordel i forhold til konkurrenterne, ifølge Sun. For eksempel kræver Baidu ikke, at kunder bruger et kreditkort til at betale for deres annoncer, som Google gør.

Googles indtægter [i Kina] sidste år var under 50 millioner RMB [6,1 millioner USD]...fordi folk skal betale Google via kreditkort, og kinesiske kunder bruger sjældent kreditkort, siger Sun.



Baidu tilbyder også et tiltalende produkt til annoncører, som Google ikke gør: betalt søgeplacering eller salg af søgemaskineresultater for bestemte søgeord til højestbydende.

I en Baidu-søgning på ordet Beijing, for eksempel, ser de øverste fire resultater ud til at være betalte links til rejsebureauer og andre virksomheder. Disse links kan ikke skelnes fra de normale, ubetalte resultater på Baidu. Kinesiske websurfere synes ikke at have noget imod det; faktisk betalt placering er den primære kilde til Baidus indtægter. Men det er en strategi, Google på det kraftigste har nægtet at overveje.

Endelig er internetvirksomheder, der opererer i Kina, mere vant end vestlige virksomheder til at håndtere censur. Som det er blevet rapporteret bredt i den globale presse, er politisk følsomme søgeord forbudt på kinesiske søgemaskiner. Søgning efter Tiananmen på Googles kinesiske udgave bringer for eksempel et par websider frem, der omtaler den kinesiske regerings berygtede undertrykkelse på Beijing-pladsen i 1989. På Baidu vises disse sider simpelthen ikke.



Kyndige kinesiske internetbrugere, som virker mere fokuserede på forretning end politik, arbejder simpelthen uden om denne censur, og Baidus praksis vil ikke have en alvorlig indvirkning på den offentlige mening, med Suns ord. Men når vestlige virksomheder, der driver websteder i Kina, bøjer sig for de samme regeringspolitikker, fanger de flak hjem. (Amerikanske bloggere kritiserede Microsoft tidligere på sommeren, for eksempel for at blokere forbudte ord i titlerne på blogs oprettet af kinesiske brugere af deres MSN Spaces-tjeneste.)

Udenlandske virksomheder som Google er nødt til at tilpasse sig lokale forhold, hvis de skal have nogen chance for succes i Kina, siger Caroline Straathof, seniordirektør for Investor Relations og Corporate Communications på den populære kinesiske internetportal Sohu. At bruge mange penge er ikke løsningen, siger Straathof.

Google er begyndt at lære: I de seneste måneder, siger Sun, har det efterlignet Baidu ved at tilmelde flere lokale distributører, som håndterer annoncesalg på kommission og kan acceptere betaling fra kunder uden kreditkort. Jeg tror, ​​de virksomheder vil udvikle Googles forretning i Kina meget hurtigt, siger Sun. Så jeg tror på, at Google vil vinde meget store indtægtsandele inden for de næste par kvartaler. Hvis den vil udvide endnu hurtigere, bemærker Sun, er der altid en mulighed mere: Brug nogle af sine milliarder til at købe resten af ​​Baidu.

skjule