211service.com
En velsignelse for Second Life sprogskoler
Fordybende sprogindlæring i et realistisk miljø med lærere med modersmål vil snart være tilgængelig online i den populære virtuelle verden Andet liv . Fra september ringede en sprogskole Languagelab.com vil tilbyde engelsk og spansk undervisning. Prisen for undervisningen vil være sammenlignelig med dem i den virkelige verden, som kan koste flere hundrede amerikanske dollars for et semester langt kursus. Du vil ikke tage undervisning i LanguageLab, fordi det er meget billigere, siger LanguageLab-grundlæggeren David Kaskel, en iværksætter og ph.d.-kandidat ved Center for Computing in the Humanities ved King's College, London. Vi synes, det er meget bedre end i et fysisk rum, fordi der er mere, du kan tilbyde end i et klasseværelse.

Andet sprog: Elevavatarer i LanguageLabs simulerede kontormiljø arbejder på en lektion i forretningsengelsk.
Kaskel er en veteranbruger af Second Life, en virtuel verden, hvor brugere kan eje privat ejendom, bygge realistiske steder og fællesskaber, drive virksomheder og navigere verden rundt med fysiske figurer kaldet avatarer. Han fik ideen til en Second Life-skole for halvandet år siden, mens han var i en trafikprop i Napoli, hvor han blev tvunget til at tale italiensk med sin chauffør og gjorde fremskridt med sine sprogkundskaber. LanguageLab, som har base i London, erhvervede sig finansiering for et år siden og har nu seks fuldtidsansatte.
Elever af LanguageLab vil sende deres avatarer til skolens 120 hektar store ø, hvor en fuld by er blevet skabt. Elevavatarer kan møde deres lærere til rollespilsaktiviteter på et af de overdådige, realistisk detaljerede hoteller, barer, natklubber, kontorparker eller butikker. Planlagte timer mødes i 50 minutter flere gange om ugen. Elever kan møde klassekammerater for at spille et spil, såsom Scrabble-spillet på størrelse med fodboldbanen, eller socialisere ude i den virtuelle by. De kan også tilmelde sig særlige begivenheder, såsom et mordmysterium iscenesat på hotellet eller en undervisning i vinens sprog i vinbaren.
Studerende og lærere vil tale med og høre hinanden ved hjælp af VoIP-funktioner, der i øjeblikket er i beta og er planlagt til at debutere i Second Life i juni. Indtil nu har Second Life-brugere, der ønskede at tale med hinanden, været afhængige af Skype, TeamSpeak eller andre VoIP-udbydere. Nu vil stemmefunktioner blive bundtet med Second Life-softwaren, som brugere downloader til deres pc'er. Systemet opfanger et bredere udvalg af akustiske frekvenser (50 til 14.000 hertz) end normal telefoni, og dette vil gavne sprogindlæringen, fordi fremtrædende akustisk information i nogle konsonanter forekommer ved frekvenser, der er højere end hvad telefoni normalt opfanger.
Voice in Second Life vil også være 3D, hvilket betyder, at stemmerne fra avatarer, der er i nærheden, vil lyde højere end avatarer, der er længere væk. Systemet gør dette ved at ændre en bestemt brugers lydstrøm i henhold til hans eller hendes avatars position i verden. Som et resultat vil hver af de tusindvis af Second Life-brugere i verden til enhver tid, der bruger stemme, have en unik lydstrøm.
Grundejere i Second Life kan aktivere stemme på deres ejendom, hvor de kan tale enten i en gruppechat eller i en-til-en-tilstand. Der er også en en-til-mange-tilstand, der vil være nyttig til forelæsninger, konferencer og klasser.
74 gymnasier har i øjeblikket Second Life-operationer. De er ved at dø efter at få fingrene i stemmen, siger Joe Miller, vicepræsident for Platform and Technology Development for Linden Lab, producenten af Second Life. Ud over seriøse anvendelser er nye former for underholdning, såsom karaokebarer og comedyklubber, allerede dukket op.
Da stemmefunktioner blev annonceret i februar, udtrykte mange Second Life-brugere forfærdelse i blogs. De klagede over, at det at lytte til stemmer og at skulle tale ville bryde verdens hermetiske virtualitet og bringe uønskede aspekter af den virkelige verden med sig, såsom brugernes rigtige køn, identiteter og nationaliteter. At blive tvunget til at bruge en stemme i en virtuel verden, noget jeg ikke selv vælger, mod min vilje – fordi alle i erhvervslivet vil blive tvunget til at gøre dette – føles som det ultimative slag, skrev Prokofy Neva, en Second Life-bruger, i Second Life Herald .
LanguageLab er ikke den første sådan skole i Second Life: en række undervisere har tilbudt engelsk, japansk og esperanto, blandt andre sprog, og i maj er British Council planlagt til at åbne tre engelske læringsøer i teen-versionen af Second Life. Men LanguageLab er den største private sprogskolesatsning og den første, der er bygget op omkring de integrerede stemmefunktioner. Det arbejdede også med Second Lifes VoIP-udbyder, Massachusetts-baserede Vivox, før Second Life trykkede på Vivox for at levere stemme til hele den virtuelle verden.
LanguageLab-grundlæggeren Kaskel siger, at han håber at kunne tilbyde undervisning på andre sprog, som han vil duplikere sin grundlæggende ø til. De fleste af de nuværende elever i betaen har fattet Second Life hurtigt (elever skal bestå en grundlæggende orientering, før undervisningen begynder), selvom kun omkring 20 procent af dem har operativsystemer og videokort, der opfylder Second Life-kravene.
At konstruere virtuelle miljøer til sprogindlæring, der enten forstærker eller erstatter klasseværelset, har været en hellig gral for fremmedsprogede undervisere, siden den første digitale mikroverden blev udviklet for 15 år siden. Den grundlæggende idé med at få individer til at interagere i en mikroverden eller simulering er ekstremt interessant, men det er svært at gøre, siger Robert Fischer, professor i fransk og lingvistik ved Texas State University og den administrerende direktør for Computer-Assisted Language Instruction Consortium. Disse digitale miljøer er komplekse og dyre at bygge, især hvis den pædagogiske model parrer elever med en chatterbot eller en anden kunstig samtalepartner. En anden barriere for studerendes accept har været troskaben i den virtuelle verden. Eleverne er så vant til at spille, deres forventninger er ekstremt høje, og når de ikke ser god grafik i sprogindlæringsmiljøet, kan det være et problem, siger Fischer.
Second Lifes verden er gengivet med så detaljer, at dette sandsynligvis ikke vil være et problem. Sprogundervisning i Second Life har en fordel i forhold til de andre internetbaserede metoder, fra blogs til podcasts til tekstchat, der har overvældet fremmedsproglige lærere med undervisningsmuligheder. Det har, hvad Graham Stanley, projektleder for British Councils ø i Second Life, kalder en følelse af sted. Denne følelse af sted gør læring, og faktisk socialt samvær i en virtuel verden, til en mere 'menneskelig' oplevelse end mange andre online-miljøer, siger han.